Překlad "знаете какво да" v Čeština


Jak používat "знаете какво да" ve větách:

Аз съм Холт, знаете какво да...
Tady Holt, víte, co máte dělat.
Знаете какво да направите и кога.
Určitě víte jak to funguje a kdy máte mluvit.
Знаете какво да правите, затова се захващайте.
Víte co a kdy máte udělat, tak to prostě udělejte.
След сигнала знаете какво да правите.
Víte, co dělat po pípnutí. Ahoj.
Знаете какво да правите след сигнала.
Po signálu, víte, co máte dělat.
Добре, момчета, знаете какво да правите.
Okay, chlapi, víte co máte dělat.
Ако знаете какво да търсите, имате шанс да оцелеете.
Když víte, co máte hledat, tak ten boj můžete vyhrát.
Тук е Дидра, ако не знаете какво да правите не мога да Ви помогна.
Tady Deirdre. Když nevíš, co máš dělat, já ti nepomůžu.
Сара е, знаете какво да правите.
Hoj, tady Sára. Víte co máte dělat.
Времето ни свършва. Но дълбоко в себе си вие знаете какво да направите.
Náš čas pomalu uplynul, ale hluboko ve svém nitru už víte, co byste měla udělat.
Импулсивен, непредсказуем, не знаете какво да очаквате.
Impulzivní, nepředvídatelný... Nikdy nevíte, co udělá jako další.
Дикси, Трикси, знаете какво да правите.
Neodolají štětkám. Dixie, Trixie, víte, co máte dělat.
Знаете какво да правите, като го вземете.
Jakmile budete mít Matoba, víte, co dělat.
Като видите Статуята на Свободата, знаете какво да кажете, нали?
Vrátíme se. - A pokud najdete sochu Svobody, tak víte co říct, že?
Сестрата ще ви даде брошури, за да знаете какво да правите.
Sestra vám dá informační leták, kde vám vysvětlí, co máte dělat.
Ако пие отново... знаете какво да правите.
Pokud znovu začne pít, víte, co máte udělat.
Добре, хора, знаете какво да правите.
Dobře lidi, všichni víte co máte dělat.
Сега, когато знаете какво да правите и се посветихте пред Бога и тези свидетели, отговорността ви е двойно по-голяма.
Nyní víte, co byste měli dělat a jste k tomu zavázání před bohem a před světky. a to je dvojnásobný účet.
Вие знаете какво да правите, говорете с хората.
Tak jo, vy ostatní víte, co a jak, tak s nimi promluvte.
Но вие знаете какво да сторите.
Ale vy víte sama, co je nejlepší.
Знаете какво да направите, ако се сетите нещо допълнително.
Myslím, že víte co dělat, kdyby se vám něco vybavilo.
Като срещнете правилното момче, ще знаете какво да кажете.
Až potkáte toho pravého, budete vědět, co říct.
Това е другият номер на Дийн. Знаете какво да правите.
Toto je Deanův další mobil, takže musíte vědět, co dělat.
Не знаете какво да си правите парите?
Víte, co můžete udělat s těmi 80, 000 dolary, pane?
Това е другият номер на Дийн, знаете какво да правите.
Tohle je Deanův jiný jiný mobil, takže víte, co dělat.
Но вие изглежда знаете, какво да правите.
Ale vy - vy pravděpodobně víte, co děláte.
Сега е в най-ранен стадий и не бихте забелязала, освен ако не знаете, какво да гледате.
Je to zatím v počátečním stádiu, takže si nevšimnete, když o tom nevíte.
Опитайте и го вземе жив,, но ако той не ще дойде тихо, Знаете какво да правите.
Pokuste se ho dostat živého, ale když bude vzdorovat, víte, co máte dělat.
Ако в този момент някой дойде и счупи ключалката, няма да знаете какво да правите със себе си, и понятие няма да имате.
Kdyby právě teď přišel někdo a zámek rozbil, ani byste nevěděli co se sebou... Neměli byste tušení.
Има много подготовки на пазара, които помагат в превенцията, така че трябва да знаете какво да търсите при избора на подходящия.
Existuje mnoho příprav na trhu, které pomáhají v prevenci, takže byste měli vědět, co hledat při výběru správného.
(Смях) Още там в началното училище и вие знаете какво да мислите за детето получило това контролно.
(Smích) Takže jste na základce a víte úplně přesně, co si myslet o dítěti, které dostalo tuto práci.
П.М.: Добре, това въртене на главата се забелязва много по-лесно когато знаете какво да търсите. Има случаи
PM: Vidíte, otáčení hlavou je mnohem snadnější rozpoznat, když víte, na co se zaměřit. Ale také se stane,
Ако не сте виждали такъв вероятно е защото не знаете какво да търсите -- те са навсякъде.
Pokud jste žádnou neviděli, je to pravděpodobně proto, že nevíte co přesně hledat - jsou všude.
Знаете какво да правите, макар че Клайбер не ви дирижира.
Víte, co máte dělat, i když vás Kleiber nediriguje.
Но тук, там и това. Знаете какво да правите.
Ale tady a tam, víte prostě, co dělat.
4.1673078536987s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?